スポンサードリンク

2009年09月06日

ドイツ語 バイバイさようなら

日本は島国ですので、歴史的にも不特定多数の他文化と交流する機会が比較的少なかった国です。
同時に自国の文化を守りやすい土地柄であったことも事実でしょう。

フランス語に比べて発音が英語に近く、ローマ字読みでもある程度通じる言語ですので
多少の誤差に目を瞑ってカタカナでルビをふるとすればかなり簡単に話せます。

ある程度の語彙数を蓄積し、慣れるまではまともな文章を作ることもままなりません。
ドイツ語で愛してると言うにはIch liebe dichという表現が基本となります。

英語で言うならloveよりもlikeを使った表現で直訳するならあなたのことが好きというような
ニュアンスになります。

こんにちはやバイバイさようならがドイツ語で言えれば初対面のドイツ人には十分
親しみを感じてくれると思います。
posted by hfgluitilu at 19:22| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

ドイツ語 筆記体格言


ドイツ語で愛してると表現できる人は少ないかもしれません。自分の感情を相手に伝える
表現の中で愛しているという言葉は一番重要な言葉です。

ドイツ語はドイツ以外でもスイスなどの公用語となっていますし大学で第2外国語の典型と
なっている通り外国語として身につけるには十分な言語なのです。

国際化が求められる現代でも母国語の他に英語を話せればそれだけでもすごいと考えられがちです。
様々な文化が混在する大陸、例えばヨーロッパ圏などでは複数の言語を身につけるということが
取り立ててすごいわけではありません。

筆記体や格言について詳しいというだけでかなりすごいという印象が与えられますね。
日本自体が外国の方との接点を持つ機会が少ないというのが問題ではありますね。
posted by hfgluitilu at 19:17| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

ドイツ語 愛してる

ドイツ語は、英語と同じゲルマン系の文化から派生した言語です。フランス語の影響を受け
その起源となるラテン語との関係も無視できない英語と違い特にその特色がよく現れていると
言えるかもしれません。

ドイツ語の何よりの特色は単語の活用の多さです。人称、性別、数、格、時制などの
影響を受けて他の言語より1つの語が細かく変化しますし英語やフランス語と違い名詞も活用します。

感情表現が日本よりストレートな海外では愛してるという表現もよく使うでしょうから
ドイツ語の愛してるは日本語の愛してるよりもずっと構えず使う表現と考えて良いかもしれません。

ただ乱発して使うのはおかしな人だとの印象を与えそうであまりいいものではないですね。
同性や子供などに使うのはやはりおかしいでしょうね。あいまいにでも真意が伝わるといいですが。
posted by hfgluitilu at 19:13| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする